Hieronder een aantal testimonials van klanten.
Wij werken nu een paar jaar met Dave. Scripts, synopses, producers statements, persberichten: Dave vertaalt het snel, goed en met gevoel voor visueel vertellen. Daarnaast begrijpt hij als geen ander wie meestal de lezer van zijn werk is: iemand voor wie Engels niet de eerste taal is. Kortom: zoek niet verder, bel translatordave!
Reinier Selen - producent / eigenaar Rinkel Film
Dave Herman heeft nu aantal keer scenario’s voor IJswater Films vertaald; samen met de scenaristen / regisseurs vinden we het eindresultaat sterk. Het is belangrijk dat de toon in een script wordt vastgehouden, het verhaal en haar karakters goed overeind blijven staan, ook voor buitenlandse lezers. Het is prettig samenwerken met Dave, die bovendien snel kan leveren als het moet. Ik beveel hem dan ook zeker aan!
Marc Bary - producent / eigenaar IJswater Films
Ik heb al enkele scripts laten vertalen door Dave Herman en ben ontzettend tevreden met zijn aanpak. Niet alleen omdat hij kennis heeft van scenario's en dramaturgische structuren, maar vooral omdat hij altijd net iets meer doet dan alles alleen maar vertalen. Je krijgt er zomaar inhoudelijke opmerkingen bij! Daarnaast zijn de afspraken altijd heel helder, en werkt en reageert Dave heel snel. Een zeer tevreden klant dus.
Karin van der Meer - scenarioschrijver
After working with several translators over the years, I can highly recommend Dave Herman for anyone in the scripted arena. He doesn't just translate one-on-one, but also reads between the lines and comes up with clever and useful suggestions. Furthermore, he's quick and a pleasure to work with.
Maarten Koopman – Development Producer, Fiction Valley
​